Главная » Отзывы про Биткоин » Мой степень магистра — как я должен говорить и писать об этом?

Мой степень магистра — как я должен говорить и писать об этом?

[ad_1]

Есть много обстоятельств, в которых иностранный студент должен говорить о своих намерениях учиться для высших степеней. Изложенные цели пользователя для сопровождения заявлений на поступление в университет, являются наиболее очевидными случаями, однако та же ситуация возникает в интервью & # 39; ю с рекрутерами, выступающими задачами IELTS и различными устными взаимодействиями с должностными лицами университетов, в которых вы будете посещать [19659002] К сожалению, это время, когда многие иностранные студенты говорят вещи, которые меньше звучат "на английском". Как результат, эти неотвратимые утверждение часто позволяют предположить, что ваш английский язык слаба. Несмотря на то, что все коренные английские вимовникы, которые регулярно слышат иностранных студентов, делают эти заявления давно привычными слушать их неправильно, ошибка всегда зарегистрирована на них на определенном уровне, хотя и бессознательно.

Сделать лучший впечатления для администраторов университетов и Экзаменаторы IELTS, используют правильную речь, чтобы рассказать о вашей степень и ваши академические предложения.

Самые распространенные ошибки:

"Я получил степень магистра"

"Я собирается учиться в магистратуре"

"Я планирую изучить магистратуру"

Не делайте этих ненужных, но распространенных ошибок. Все, что вам нужно для того, чтобы не сделать их, — это понять, что есть и означают соответствующие слова.

— "степень магистра" является существительным. В написанном он всегда апостроф, то есть "степень магистра", а не "степень магистра" или, еще хуже, "магистр"

. Однако степень магистра не является образовательно-квалификационной. Мы не изучаем степень магистра, мы изучаем поле, в котором мы зарабатываем (или, более разговорным образом, "получаем") степень мазера. Поэтому на английском языке мы говорим, что мы планируем "получить степень магистра маркетинга [or the name of some other field]"

. Степень — это то, что мы получаем в результате изучения, а не того, что мы изучаем. Итак, когда мы говорим об обучении, мы обычно говорим: "Я планирую изучать экономику [or some other field]". Неправильно говорить: "Я планирую изучать маркетинг", но "Я планирую изучать маркетинг" — это более нормальный, идиоматический английский

— сертификат, подтверждающий, что мы успешно закончили курс обучения и заработали передовой степень (не обязательно & # 39; обязательно степень магистра) называется "диплом". Вы можете сказать: "Я планирую заработать диплом в маркетинге", или, если вы закончили степень, "У меня есть диплом по экономике". Но если вы это сделаете, осознайте, что родной английский оратор не обязательно & # 39; обязательно поймет, который выпускной курс вы заработали.

— наиболее соответствующие глаголы для использования с "степенью магистра" к получению степени является "обучение для" "заработать" или "преследовать". Итак, вы должны сказать: "Я планирую учиться по степени магистра в области коммуникаций" или "Планирую зарабатывать степень магистра по маркетингу" или "Планирую продолжать магистра в области инженерии".

Это может похоже на второстепенное значение с точки зрения языка. Тем не менее, выявление наиболее распространенных ошибок может привести к тому, что должностное лицо университета или экзаменатор IELTS сможет меньше задумываться над вашими знаниями английского языка или, в худшем случае, своим интеллектом.

Итак, правильно писать и говорить эти простые, но важные предложения правильно. 19659002] Неверный: я собираюсь изучать магистерскую степень.

Правильно: я собираюсь учиться по магистерским степени.

Неправильно: я выучу степень магистра маркетинга

Correct: I учусь на степень магистра по маркетингу

Неправильно: я учусь в экономике в магистратуре

Правильно: планирую получить магистерскую степень по экономике

[ad_2]

Оставить комментарий

Ваш email нигде не будет показанОбязательные для заполнения поля помечены *

*